Keine exakte Übersetzung gefunden für الوصول إلى الشبكة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الوصول إلى الشبكة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Accès au réseau;
    الوصول إلى الشبكات؛
  • Accès à l'Internet
    جيم - الوصول إلى شبكة الإنترنت
  • L'accès à l'Internet permet aux systèmes de production en flux tendu de se développer.
    يسمح الوصول إلى شبكة إنترنت بزيادة نظم التوريد الآني.
  • Amélioration des cadres réglementaires relatifs à l'infrastructure de contrôle de la conformité; Amélioration de la compétitivité; Accès aux réseaux de sous-traitance et d'approvisionnement mondiaux.
    الوصول إلى الشبكات العالمية للتعاقد من الباطن ولسلاسل التوريد.
  • L'accès à l'Internet est garanti grâce à des points d'accès publics et aux bibliothèques publiques.
    والوصول إلى شبكة الإنترنت مضمون عن طريق نقاط عامة للوصول إلى الشبكة وكذلك عن طريق المكتبات العامة.
  • a) De continuer de simplifier la procédure d'agrément des fournisseurs, compte tenu des possibilités d'accès à l'Internet;
    (أ) الاستمرار في تبسيط عملية تسجيل البائعين، مع مراعاة سبل الوصول إلى شبكة الإنترنت؛
  • d) Échanger des informations et se faciliter réciproquement l'accès aux réseaux et forums actifs dans ce domaine.
    (د) تبادل المعلومات وإتاحة إمكانية الوصول إلى الشبكات والمحافل الدولية المعنية بهذا الموضوع.
  • a) De continuer à simplifier la procédure d'agrément des fournisseurs, compte tenu des possibilités d'accès à l'Internet;
    (أ) مواصلة تبسيط عملية تسجيل البائعين، مع وضع سبل الوصول إلى شبكة الإنترنت في الاعتبار؛
  • Toutes les missions seraient privées de l'accès à l'intranet et au courrier électronique, et la plupart ne pourraient accéder à l'Internet.
    وستفقد كل البعثات الوصول إلى الشبكة الداخلية والبريد الإلكتروني، وستفقد معظم البعثات الوصول إلى الإنترنت.
  • Pour bon nombre d'entre eux, Internet est un bon moyen de relier les individus entre eux et de diffuser des informations.
    وقد ذكر الكثيرون أن إمكانية الوصول إلى شبكة الانترنت ستؤدي إلى الربط بين الناس ونشر المعلومات.